Potozky László harmadik kötete több szempontból tekinthető meglepetésnek. A fiatal író azzal, hogy nem Erdélyt és a hozzá kapcsolható eseményeket tette meg témájául, függetlenítette magát attól az Erdélyből elszármazott magyar szerzőkhöz kapcsolt sztereotípiától, miszerint a határon túli magyar írók műveikben képtelenek szabadulni a szülőföld élményétől. Ezen kívül úgy irányítja a figyelmet egy, a magyar próza… Tovább »
„…azért vagyok a világon, hogy tévelyegjek benne…”
Potozky László harmadik kötete több szempontból tekinthető meglepetésnek. A fiatal író azzal, hogy nem Erdélyt és a hozzá kapcsolható eseményeket tette meg témájául, függetlenítette magát attól az Erdélyből elszármazott magyar szerzőkhöz kapcsolt sztereotípiától, miszerint a határon túli magyar írók műveikben képtelenek szabadulni a szülőföld élményétől. Ezen kívül úgy irányítja a figyelmet egy, a magyar próza… Tovább »

Az egyik ismerősöm hívott meg a Facebookon a New York Művészeti Páholy eseményére. Kora reggel, félálomban nézegettem az esemény oldalát, semmi kedvem nem volt ahhoz, hogy felöltözzek, és elinduljak dolgozni. Amikor azonban megláttam, hogy Bartis Attila régen várt új regényének bemutatója éppen a születésnapomon lesz, minden rögtön jobb színben tűnt fel. Attól kezdve izgalomtól teli…
A Könyvfesztiválról szóló bejegyzésemben már írtam a BOOKR könyvesbolt Ne a borító alapján ítélj! kampányáról, melynek keretében könyveket csomagolnak egyszerű barna papírba, és egy rövid összefoglalót írva a csomagra értékesítik azt. Standjuknál végül azt a könyvet választottam, aminek ajánlója így szólt: „Díjnyertes francia regény a múlt titkairól, pszichothrillerbe oltott családregény. Önfeláldozás vagy önfeladás?” Az összefoglaló…